澳洲莫纳什论文代写:彩票
Keywords:澳洲莫纳什论文代写
在“彩票”中,彩票一直是这个小镇沿袭很久的传统。一个迹象表明,它已经发生了很长一段时间,是因为它说,它已经发生,甚至在镇上最老的人出生。另一个迹象是传统是当Huticshson夫人在254页会跑进城,说她记得这是二十-第七。彩票是镇上非常重视的东西。一个例子来说明这一点,当亚当斯夫人说,北方的村庄正在考虑放弃彩票,一些已经放弃了它。华纳老人说:华纳老人哼了一声。”“一群疯狂的傻瓜,”他说。听年轻人说,对他们来说什么都不够好…除了那个麻烦。(256)华纳老头的回答显示了镇上有多少人相信彩票。即使人们开始停止做这件事,这个小镇也符合城里其他人的做法。哈钦森夫人,被证明是最反对的,是一个最终遭受最多痛苦的人,两个故事的主要人物也因为某些人的权威和权力而遭受不人道的后果。在坩埚的塞勒姆镇相信法院的牧师。这个城镇不怀疑该镇的权威。这是在法庭现场多次出现在书中。如果有人反对政治权威,那就被视为罪恶。政府的权力是明确的帕里斯。
澳洲莫纳什论文代写:彩票
In "the Lottery", the lottery has been tradition the town has followed for a long time. An indication that it has been happening for a long time, is because it stated that it has been happening even before the oldest man in town was born. Another indication it is tradition is when Mrs.Huticshson on page 254 comes running into town saying she remembered it was the twenty- seventh. The lottery is something the town takes very seriously. An example to show this is when Mrs. Adams says that the village in the north is thinking of giving up lotteries, and that some have already quit it. Old man Warner replies:Old Man Warner snorted. "Pack of crazy fools," he said. "Listening to the young folks, nothing's good enough for them." "There's always been a lottery... Nothing but trouble in that". (256).Old man Warner's reply shows how much the town believes in the lottery. Even if people are starting to stop doing it, the town has conformed to what everyone else in the town is doing. Mrs. Hutchinson, who was shown to be the most against it, is the one who ends up suffering the most.The main characters of both stories suffer inhumane consequences also because of the authority and power of certain individuals. In the Crucible the town of Salem believes in the reverends of the court. The town does not question the authority of the town. This is shown multiple times in the book during court scenes. If anyone went against the political authority it was seen as a sin. The government's power is clearly stated by Parris.