澳洲詹姆斯库克代写:ESEA和EHA
Keywords:澳洲詹姆斯库克代写
在1974条修正案通过ESEA和EHA(公法93-380)以增加财政援助的国家为残疾儿童提供服务。这项法律还包括语言,通知学区,联邦援助残疾学生计划将取决于国家发展计划,为残疾儿童提供足够的服务。最后,在1975,所有残疾儿童教育法的里程碑(EHA);公法94-124)通过。这项法律要求所有的学生都可以在最不受限制的环境中获得自由和适当的公共教育。公法以94-142之下,学校必须为适龄儿童提供服务。但在1986,公法99-457通过。本法规定的3-5岁儿童的特殊教育服务,为国家提供财政奖励,出生至3岁儿童提供服务。我只能想像,学校不得不面对在公法以94-142通过困难。但是,即使在1975名残疾儿童尚未进入学校(3-5岁)没有权利支持他们的教育需求。这项法律花了十一年时间才修订。
澳洲詹姆斯库克代写:ESEA和EHA
In 1974 amendments to ESEA and EHA were passed (Public law 93-380) in order to increase financial assistance to states to provide services to children with disabilities. This law also included language that informed school districts that federal aid for programs for students with disabilities would be dependent on states developing plans for adequate services for children with disabilities. Finally, in 1975, The Landmark Education of All Handicapped Children Act (EHA); Public Law 94-124) was passed. This law requires that all students have access to free and appropriate public education that is provided in the least restrictive environment. Under Public Law 94-142, schools were required to provide service only for children of school age. But In 1986, public law 99-457 was passed. This law mandated special education services for children ages 3-5 and provided financial incentives to states to provide services for children ages birth to 3.I can only imagine the difficulties that schools had to face before Public law 94-142 was passed. But even after 1975 children with disabilities who were not yet in schools (ages 3-5) had no rights that support their educational needs either. It took eleven years for the law to be revised.