澳洲新南威尔士代写:流利地说英语
Keywords:澳洲新南威尔士代写:流利地说英语
建议如果学生想要流利地说英语,他们需要能够正确地发音音素和适当的重音和语调。学生的发音要有足够的能力来传达信息,这样才能被其他说英语的人理解。因此,大多数亚洲成人学生在正确发音或句子上有困难,这可能是造成误解的主要原因。他们在识别声音的英语有困难,单词重音(这部分是更多地强调说声音和长),句中重读(可以更多地强调句子的一部分),声音连接演讲中(如何链接的声音在一个句子),最后在语调(我们的声音如何起落在某个点的句子)。从我自己在中学当老师的经历来看,大多数学生在说英语时都有潜在的发音问题。他们有压力和语调的问题,他们不能把正确的重点放在单词的正确部分上。他们也有元音弯曲和辅音混音的问题。例如,像“ea”和“ou”这样的发音可能会让他们感到困惑,因为当他们听录音时,他们很难分辨出两个或多个元音的微妙混合。此外,在辅音混音中,由于不习惯把“t”和“h”放在一起形成“th”的声音以进行复制,他们对“th”的发音也有疑问。
澳洲新南威尔士代写:流利地说英语
suggests that if students want to be able to speak fluently in English, they need to be able pronounce phonemes correctly and appropriate stress and intonation. Pronunciations of students need to be good enough to communicate the message so that it is understood by other speakers of English. Therefore, most Asian adult students have difficulties to pronounce words or sentences correctly which can be a major cause of misunderstandings. They have difficulties in recognize sound of English, word stress( which part of a word are more heavily stressed that is spoken louder and longer), sentence stress( which part of a sentence can be more heavily stressed), sounds in connected speech( how to link the sounds together in a sentence),and finally in intonation(how our voice rises and falls at a certain point of the sentence).From my own experience as a teacher in a secondary school, most students have potential pronunciation problems when they speak English. They have problem with stress and intonation that they unable to put the right emphasis on the right part of the word. Also they have problems with vowels bends and consonants blends as well. For example, sounds like"ea" and "ou" can be confusing them because when they listen to the audio recordings, it can be very difficult for them to pick up the subtle blends of two or more vowels. Additionally, In consonants blends, they have problem with "th" sound because they are not accustomed to putting "t" and "h" together to form "th" sound to reproduce.